-
1 sich jagen
мест.1) общ. гнаться друг за другом бегать, гоняться друг за другом бегать, играть в салочки2) разг. гнаться друг за другом, гоняться друг за другом -
2 jagen
1. vt1) охотиться (на кого-л), идти на охотуEr hat in Áfrika Elefánten gejágt. — Он охотился в Африке на слонов.
2) гнаться (за кем-л), преследовать (кого-л)Der Polizíst jagt éínen Verbrécher. — Полицейский преследует преступника.
3) гнать, загонятьdie Kühe in den Stall jágen — загонять коров в хлев
den Káter aus der Küche jágen — выгонять кота из кухни
4)den Ball ins Netz jágen — спорт жарг загнать мяч в сетку (в футболе)
5) разг вонзить (острый предмет куда-л, в кого-л)Der Arzt hat ihm éíne Sprítze in den Arm gejágt. — Врач вонзил ему в руку шприц.
Damít kannst du mich jágen — разг Я этого терпеть не могу./ Я это не перевариваю.
2. vi2) (s) мчатьсяmit dem Áúto über die Stráßen jágen — мчаться по улицам на машине
3) (nach D) перен разг гнаться (за чем-л), стремиться (к чему-л)nach Ábenteuern jágen — искать приключений Er hat sein gánzes Lében nach Ruhm gejágt. Он всю жизнь стремился к славе.
3.sich j́ágen разг гоняться друг за другом (напр о детях, собаках и т. п.) -
3 jagen
1. vtwir haben heute noch nichts gejagt — мы сегодня ещё ничего не добыли на охоте2) гнаться (за кем-л.); преследовать (тж. воен.); травить (тж. перен.)ein Ereignis jagt das andere — события следуют друг за другом с головокружительной быстротой; событие следует за событиемder Wind jagt die Wolken — ветер гонит облакаj-n aus dem Hause jagen — выгнать ( прогнать, выставить) кого-л. из домаden Feind aus dem Lande jagen — изгнать ( выбросить) противника ( неприятеля) из страныj-n in die Flucht jagen — обратить кого-л. в бегствоj-n in den Tod jagen — послать кого-л. на (верную) смерть; перен. убить, доконать кого-л. (печальным известием, невыносимыми условиями жизни)j-n von Haus und Hof jagen — пустить кого-л. по мируj-m ein Messer in die Brust jagen — вонзить кому-л. нож в грудьdiese Worte jagten ihr die Schamröte ins Gesicht — эти слова заставили её покраснеть от стыда; разг. эти слова вогнали её в краскуer hat sein (ganzes) Geld durch die Gurgel ( durch die Kehle) gejagt — разг. он пропил все свои деньги••damit kannst du mich jagen — разг. слышать об этом не желаю ( настолько мне это неприятно)2. vi1) (auf A, nach D) охотиться, быть на охоте, заниматься охотойauf ein Tier jagen — охотиться на какого-л. зверя, за каким-л. зверем2) ( nach D) перен. гнаться (за чем-л.), искать (чего-л.), стремиться (к чему-л.)nach Abenteuern jagen — искать приключений3. (sich)2)die Ereignisse jagen sich (тж. jagen einander) — события следуют друг за другом с головокружительной быстротой3)sich müde jagen — устать от беготни
См. также в других словарях:
гоняться — I см. гнаться; ня/юсь, ня/ешься; нсв. II я/юсь, я/ешься; нсв. см. тж. гонка, гоньба = гнаться, но обозначает действие повторяющееся, многократное … Словарь многих выражений
гоняться — яюсь, яешься; нсв. = Гнаться, но обозначает действие повторяющееся, многократное. Г. друг за другом. Где нам, старикам, за вами молодыми г. Г. за зверем. Гоняюсь за вами уже две недели (разг.; стараюсь встретиться, увидеться). Г. за редкими… … Энциклопедический словарь
Семейство Тетеревиные (Tetraonidae) — Тетеревиные хорошо отличаются от фазановых тем, что ноздри у них прикрыты перышками, цевка оперена на 2/3 своей длины, в зимнее время у них на пальцах отрастают роговые бахромки. В отличие от фазанов тетеревиные при розыске пищи не… … Биологическая энциклопедия
РАЗГАНИВАТЬ — и разгонять, разогнать кого, разгонить сев. распудить, распугать, заставить разойтись, разбежаться, разлететься или расплыться; разрознить, гнать врознь, в разные стороны, прочь откуда. | Гоня ямщину, угнать всех почтовых лошадей в упряжке, с… … Толковый словарь Даля
What’s Buzzin' Buzzard? — Голод в пустыне What’s Buzzing Buzzard? (англ.) Что за суета, дружище? Жанры анимационная комедия Мультфильм … Википедия
What’s Buzzin\' Buzzard? — Голод в пустыне What’s Buzzing Buzzard? (англ.) Что за суета, дружище? Жанры анимационная комедия Мультфильм … Википедия
What’s Buzzin’ Buzzard? — Голод в пустыне англ. What’s Buzzing Buzzard? Другие названия Что за суета, дружище? Жанр анимационная комедия … Википедия
БУХА-НОЙОН БАБАЙ — («бык господин батюшка»), персонаж бурятской мифологии. Особое место занимает в мифах булагатов и эхиритов, в которых выступает как тотемный первопредок. Связанный с ним цикл мифов широко распространён у бурят Прибайкалья, известен и в Забайкалье … Энциклопедия мифологии
гонитисѧ — ГОН|ИТИСѦ (7), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Гнаться за кем л., преследовать кого л.: володисла(в)… гонисѩ в лоди˫ахъ по нихъ. ЛН XIII–XIV, 103 (1228); и гонишасѩ по нихъ новгородци. Там же, 109 об. (1229); Половци… гонившесѩ по нихъ и не постигоша ихъ. ЛИ ок.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Мастацембелусы — Кофейный мастацембелус. Кофейный мастацембелус. Мастацембелусы, хоботнорылые угри (), род рыб семейства ; объекты аквариумного рыбоводства (). В природе обитают в водоёмах Африки, Южной и Юго Восточной Азии. В аквариумах содержат более 50 видов,… … Энциклопедия «Животные в доме»
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных